"

December 2009

Someone stole our backpacks! Martha's face was pale and Laura looked disoriented; shocked. Stunned, I paused where I was and my mind raced over the contents of the packs: a radio, compass, leatherman pocketknife... Then I remembered one backpack had been full of Laura's beloved stuffed animals. She took them everywhere because she cared for them as if they were real. She was going to be devastated. I took off at a sprint down the wooded hill; searching, pausing to listen, hoping to catch sight of someone fleeing with the stolen packs. After zig-zagging uselessly all over the mountain, I returned to the spot where I had begun and tracked, looking for bent foilage, broken branches, or debris which might indicate where they might have left the trail. By the second day, I had tracked the person who had taken the packs all the way to the village where he lived. And caught him. And recovered ALL the stolen objects. AND, most importantly, had the opportunity to share the gospel with him and see Emilio give his life to the Lord. Now Laura, whose stuffed animals he took, prays for Emilio. God is GREAT.


This unplanned adventure was part of an advanced training camp we planned during November which was attended by youth leaders and adventure instructors from Veracruz, the state of Mexico, and Hidalgo. PRAISE the Lord for the discipleship and technical training we were able to do during this time and the ongoing leadership of these young men and women in their places of service.


PRAISE God also for wonderful times of teaching and challenges during our church retreat and our "Commando" youth camp which took place during October.


PRAY with us as we plan for another opportunity for technical training in cave exploration for youth in the mountains of Hidalgo planned for January as well as the strategic planning we are working on with local leaders for the church in Puebla.


Thank you all for the part you have in what God is doing here in Mexico. Merry Christmas and may God bless your new year.

For His Kingdom,

Victor, Martha, Ana and Laura Magallon

 

diciembre, 2009

Alguien se robò nuestras mochilas! Martha se veia pàlida y Laura estaba desorientada. Sorprendido, pausè y mi mente empezò a repasar el contenido: una radio, una brùjula, una navaja... Luego me dì cuenta que en la otra mochila estaban los preciosos animales de peluche de Laura, quienes trataba como si fueran de verdad. Siempre los tenia con ella. Iba a estar devastada. Salì corriendo a toda velocidad bajando entre el bosque de la montaña; buscando, pausando para escuchar, esperando ver alguien huyendo con las mochilas. Despues de recorrer el cerro inùtilmente regresè al punto donde empezè y comenzè a buscar un rastro; una rama doblada, follaje rota, alguna basurita que me pudiera indicar donde habrà salido del camino. Para el segundo dia habia rastreado alguien hasta un pueblo cercano. Y lo atrapamos. Y recobramos TODOS los objetos perdidos. Y más importantemente tuvimos la oportunidad de compartir el evangelio con el y ver que Emilio le entregara su vida a Cristo. Ahora Laura ora seguido por Emilio.


Esta aventura imprevista tomò lugar durante un que fuè atendido por jòvenes de Veracruz, Estado de Mèxico e Hidalgo. DA GRACIAS a Dios por el discipulado y capacitaciòn tècnica que se llevò acabo durante este tiempo y por los jòvenes en sus lugares de servicio.


Tambien da GRACIAS a Dios por los tiempos fabulosos de enseñanza y reto durante el retiro de nuestra iglesia en Puebla y el Campamento Comando que tomaron lugar durante octubre.


ORA con nosotros mientras planeamos unas fechas de capacitaciòn tècnica en exploraciòn de cuevas en Hidalgo durante el mes de enero asì como la planeaciòn estratègica que estaremos haciendo con lìderes de nuestra iglesia en Puebla para el trabajo de 2010.
Gracias por la parte que tienen todos ustedes en el ministerio. Feliz Navidad y que Dios bendiga su Año Nuevo.

Para Su Reino,

Victor, Martha, Ana y Laura Magallòn

 

 

septiembre, 2009

Tres mil kilòmetros, selva, bosque, desierto, cerca de quinientos jòvenes, mas de veinte instructores entrenados en dos capacitaciones distintos, tres campamentos en tres estados, y todo esto nada mas durante julio y agosto. Ahora que nos estamos recuperando del verano, nos rebosamos de gozo y quedamos atònitos al haber visto lo que el Señor esta haciendo en diferentes partes de nuestro pais. Es hermoso ver jòvenes entregar su vida a Cristo y comprometerse a seguir y servirle.

En Oaxaca e Hidalgo nos tocò participar en campamentos que tienen ya 12 y 25 años respectivamente. En Veracruz tuvimos el privilegio de ser parte de su primer campamento.
Ahora el reto es el seguimiento. En Hidalgo, donde empezamos a capacitarlos en 2002, el ministerio de aventura ya es independiente con Neftali, el màs experimentado de los lìderes capacitando nuevos instructores. En Veracruz, entrenamos personal nuevo y supervisamos en lo que ellos llevaron acabo su primer evento. Y en Oaxaca hay peticiones de entrenamiento en mas de 5 àreas distintas.

Asì que por lo pronto, habrà capacitaciòn avanzada para todo el personal existente en Hidalgo durante noviembre y capacitaciòn bàsica en Oaxaca a fin de año. Ora con nosotros en lo que planeamos estos eventos.

Aquì en Puebla estaremos arrancando un ministerio de secundaria asi como seguir apoyando el ministerio de prepa y universidad que esta acargo de Christian. Nuestra hija mayor, Ana, ya tiene los 13 y serà parte del grupo de secundaria (como vuela el tiempo). Le damos gracias a nuestro Señor por lo que El esta haciendo y por todos ustedes que son parte de este ministerio.

Para Su Reino,

Victor, Martha, Laura y Ana Magallón

 

September 2009

Three thousand kilometers, rainforest, pine forest, deserts, around five hundred teenagers, more than twenty instructors trained in two different workshops, three different camps in three different states, and all this just during July and August.

As we regroup from the summer we are overflowing with joy and astounded at having seen first-hand what the Lord is doing in different parts of Mexico. It is beautiful to see young people give their lives to the Lord and commit to seek and serve Him.
In Oaxaca and Hidalgo we participated with summer camp programs that have been going on for 12 years and 25 years respectively. In Veracruz we had the priviledge of being part of their first summer camp.

Now the challenge is to follow up. In Hidalgo, where we began training in 2002, the adventure ministry is independent, with Neftali, the most experienced leader training new instructors. In Veracruz, we trained new staff and oversaw their first event. In Oaxaca there are requests in more than five remote areas to receive first-time training.

So for now there will be advanced training for existing instructors in Hidalgo in November and basic training in Oaxaca around New Year. Pray with us as we plan these events.

Locally, we will be starting a junior-high outreach as well as continuing to support the high-school / university outreach which is lead by Christian. Our eldest daughter Ana is 13 now and will be part of the new junior-high ministry (crazy how time flies). We thank the Lord for what He is doing and thank Him for all of you who are part of this ministry.

For His Kingdom,

Victor, Martha, Laura, and Ana Magallon

 

(English text below)

julio, 2009

Una tierra tan virgen que es mas común ver osos hormigueros, loro verde y boas que vuelan de arbol a arbol que el venado. Terreno tán escabroso que puede tomar cuatro horas viajar menos de 50 kilómetros. Un rincón tan olvidado que la mayoria de los adultos hablan idiomas mucho más antiguos que el español. De esta área llegaron a Puebla para capacitarse en el uso de la escalada y rapel como herramienta de ministerio. El miercoles pasado terminamos con el entrenamiento y regresaron a sus áreas para buscar un sitio para usar con alrededor de 100 jóvenes que se esperan para un campamento en agosto. Para nosotros fué una bendición compartir; no, mas bien, ser infectado por su amor por el Señor y su pasión por alcanzar los jóvenes de la sierra que los rodea. Gracias a Dios por la oportunidad de arrancar un programa de ministerio de aventura en esta área remota.

Ora con nosotros ahora que empezamos nuestra temporada de campamentos de verano. Quisieramos invitarlos a que vivan con nosotros el verano con las fotos e información que subiremos a la página cada que podamos. Es una oportunidad increible de capacitar líderes y trabajar junto con ellos en lo que alcanzan jóvenes y niños con la esperanza de Jesucristo.

Mañana partimos para una semana de capacitación y luego una semana de campamento en Tasquillo, Hidalgo. Despues una semana de campamento en El Punto, Oaxaca y luego una semana en Mecatlán, Veracruz. Gracias al Señor por las puertas que El esta abriendo.

Vean el itinerario en nuestra página cumbreexp.com para ver las fechas de los eventos. Gracias a todos por ser una parte activa de este alcance. Dios los bendiga a todos.

Para Su Reino,

Victor, Martha, Ana y Laura Magallón

 

June 2009

A land so wild that it is more common to see anteaters, green parrots, and boas that fly from tree top to tree top than deer. Terrain so punishing that it can take four hours to travel less than 30 miles in a motor vehicle. A corner so forgotten that most adults speak languages older than spanish. From this area, six youth came down to Puebla, to learn to use climbing and rappelling as a ministry tool. This past wednesday they finished their training, and full of excitement and vision returned to their villages to scout out a site to use in August with 100 youth that are expected to gather for a week-long youth camp. For us it was a blessing to share; no, to be infected by their love for the Lord and their passion to reach the youth of the mountains around them. Thank the Lord for the chance to start a wilderness program in this remote area.

Pray with us as we launch thus into our summer camp program. Nothing at all like what you might imagine summer camp would be in the US, we would invite you to live the summer with us as we upload info and photos on our website as often as we can. It is an incredible opportunity to train leaders and work alongside them as they reach children and youth with the hope of Christ Jesus.

Tomorrow we are off to do training for a week and then a week of camp in Tasquillo, Hidalgo, north of here. Then a week in the mountains of Oaxaca. Then a week in the village of Mecatlan, the area described above. Thank the Lord with us for the doors he is opening.

Check out the itinerary of our webpage cumbreexp.com to see the dates of our comings and goings. Thank you all for being an active part of this outreach. God bless you all.

For His Kingdom,

Victor, Martha, Ana, and Laura Magallon

enero, 2009

Ya nerviosos, el grupo se entraño aun más en la obscuridad. Puntos de luz amarilla rebotaba debilmente en el espacio en frente de ellos en lo que tropezaban con trozos de piedra volcánica. De repente el tunel se abrió en una caverna espaciosa donde chillidos de alta frequencia se escuchaban claramente.
¨Victor, hay que regresar.¨
¨No, quiero que vean esto.¨ Dirigí su atención hacia arriba, al techo arqueado donde formas sombreadas revoloteaban en la penumbra. ¨Aquí es donde habitan los murcielagos.¨ Les dije en voz baja. "Ahora todos apagen sus luces." Uno por uno se extingieron las lámparas y la invisibilidad de la obscuridad total nos acobijó. Con los ojos inútiles la sensibilidad de nuestros oidos incrementó y el sopleteo del vuelo de los murcielagos se escuchaba mas fuerte.
¨¿Apagamos las luces para que no se estrellen con nosotros?¨ preguntó una voz titubeante junto a mi codo.
¨No, es para que se acerquen más.¨
Gritos resonaron en la cueva y las lámparas volvieron a brillar.
¨Victor, porfavor, hay que regresar.¨
Regresamos

La experiencia en la cueva fué parte de un campamento que armamos para un cumpleaños. Ocurrió algo así. Hace un par de años, empezamos unas excuriones para niños. Por medio de esto conocimos a familias qun no asistirian un estudio Bíblico. Una de esas familias nos pidió que organizáramos esta excursión. Fue el del cumpleaños, su papa, su tio, primos y amigos del colegio. Fué una oportunidad excelente para compartir de Dios y su amor mientras caminabamos en el bosque o estuvimos alrededor de la fogata. Dale Gracias a Dios con nosotros por esto.

También le damos Gracias a Dios por la oportunidad que tiene Ruben Marroquín, quien ha estado entrenando y trabajando con nosotros desde el 2003 , de ir a Irapuato a arrancar un ministerio de jóvenes alla en conjunto con una iglesia local.

Gracias a Dios por el crecimiento continuo de la iglesia local aquí en Puebla.

Ora con nosotros en lo que tratamos de equilibrar las oportunidades de ministerio con el tiempo disponible. Ora por líderes- tanto los que ya están trabajando con nosotros así como los que el Señor va a levantar para seguir compartiendo de Dios con los que desean conocerle.

Que Dios los bendiga en esta temporada que celebramos Su primera venida,

Para Su Reino,

Victor, Martha, Ana y Laura Magallón

 

January 2009

Already nervous, the group pressed further into the darkness. Weak yellow beams of light from the small flashlights criss-crossed the inky space ahead of them as they stumbled over the uneven shards of lava rock. The tunnel suddenly opened into a cavernous chamber where high-pitched chirps and squeaks could be clearly heard. "Victor, let's go back."
"No, I want you to see this." I directed their attention up to the vaulted roof where shadowy forms flitted through the gloom. "This is where the bats roost." I whispered to the guys as they gathered around. "Now, everyone turn off your lamp." One by one the flashlights were extinguished and the invisibility of total blackness enveloped us. With our eyes useless, our sense of hearing heightened and the whooshes and flutters of the bats were clearer.
"Did we turn off our lights so that the bats won't collide with us?" A shaky voice asked near my elbow.
"No, it's so that they'll come nearer."
Screams echoed in the cave and the lights flashed back on.
"Victor, please, let's go back."
We went back.

The cave experience was part of a camping trip that we put together for a birthday. It happened something like this. A couple years ago, we started doing weekend outings for children. Through this we had the opportunity to meet families that would not necessarily go to a Bible study. One of those families has continued to go with us over the years. Now they asked us to organize a camping trip for their son's 13th birthday. Along with him went his brother, father, uncle cousins and friends from school. It was a great opportunity to share the gospel with them while hiking and around the campfire. Thank the Lord with us for this.

We are also thankful for the Lord opening doors for Ruben Marroquin, who has been training and working with us since 2003, to go to Irapuato (6 hours NW from here) to begin a youth outreach in cooperation with a local church.

Thank the Lord for the continued growth in the local church here in Puebla.

Pray with us as be try to balance opportunities with the time to take advantage of them. Pray also for leaders; both those we are already working with and new leaders that the Lord would raise up to meet the need of those who want to know more about God.

God bless you all in this season of celebrating His Coming.

For His Kingdom,

Victor, Martha, Ana and Laura Magallon

 

noviembre, 2008

Frases imfames: ¨yo creo que casi llegamos...¨,¨no creo que nadie se de cuenta...¨, ¨yo creo que se quita...¨ Y allí nos tenías, refugiados alrededor de una chimenea con poca leña escuchando el viento aullar y la lluvia tintinear en el techo de lámina. Se supone que era una expedición de escalada, pero el Señor tenía otros planes. Lo que sí es que tuvimos tiempo de conocernos mejor y meternos en Su Palabra. Pero no, ningún intento de escalar.

Seguimos facinados, viendo como los jóvenes y familias responden a el evangelio. Aquí está en resumen lo que está occuriendo-por que cosas orar y que tenemos para darle gracias a Dios.

domingos 10am-estudio de discipulado de jóvenes, 11am-servicio general

lunes-alcance para niños en la colonia Romero Vargas de Puebla

martes-viernes-estudios en grupos pequeños para jóvenes y familias

sabados-excursiones de alcance (9-14 años 2 veces al mes, prepa y universidad 1 ves al mes)

Le damos gracias al Señor por... Mucha gente respondiendo al evangelio, muchas oportunidades para conocer gente, desarrollar amistades, compartir el evangelio, y discipular, y últimamente, por los líderes que nos ha puesto que están dispuesto a aprender y servir a Dios.

Por lo que hay que orar... Mas líderes para capacitar, que profundicen su relación con Dios las personas con las que estamos trabajando y apoyo financiero para los líderes que quieren estar en el ministerio de tiempo completo y que ya estan laborando por fé.

De nuevo, gracias por sus oraciones y apoyo. Visiten la galeria e itinerario para averiguar más de lo que Dios está haciendo.

Para Su Reino,

Victor, Martha, Ana y Laura Magallón

November 2008

Infamous Phrases:
We should be almost there...
I don't think anyone will notice...
It looks like this will blow over... And there we were, huddled around a chimney with dwindling firewood, listening to the wind howl and the rain fall on the tin roof. This was supposed to be a climbing trip, but the Lord had other plans. We were able to spend a lot of time in His Word, get to know each other more. And no, we didn't even try to climb.

We continue to be overjoyed to see the youth and the families respond to God's Word and show interest in learning more. Here is an overview of what is going on; what to pray for, and what we thank the Lord for.

Sundays:
10am - youth discipleship lead by Leandro
11am - Sunday service lead by Christian, Hiram, Tim Glessner, and others.
Monday: 6pm - children's outreach in a needy neighborhood lead by the Glessners, Christian, Laura (a lady from the Sunday service) and ourselves)
Tues.-Fri - small groups both for youth and families lead by church members and youth.
Saturdays - Jr high outreach twice a month; high-school college outreach once a month.

We PRAISE the Lord for:
A huge response for the gospel.
Opportunities for meeting people, growing friendships, and sharing the Gospel
Opportunities for discipleship
Willing and available leaders

We PRAY for:
More leaders to train
The deepening relationship with God of the believers and leaders we are already working with.
Support teams for those who would like to go into full-time ministry or are already doing so in faith.

Thank you all for your support and prayers. Visit the itinerary and gallery sections of the webpage to learn more of what is going on.

For His Kingdom,

Victor, Martha, Ana, and Laura Magallon

 

 

 

manda correo a Cumbre
Noticias/Updates